eな!

「Michael Jordan」はカタカナでどう書くの?

みなさんは、自分の名前をカタカナで書けますか?
自分の名前を日本語でどう書くか、知りたいと思ったことがありますか?

ここでは、自分の名前を入力したら、カタカナでどう表わすか自動的に変換する機能があるサイトを2つ紹介したいと思います。

Japanese Name Converter - Translate English Name To Japanese Name

名前を入力して、「Convert To Katakana」をクリックするだけで調べることができます。

ローマ字表記も出てきます

sci.lang.japan Frequently Asked Questions紹介記事

左のメニューから「English to katakana」をクリックします。

クリックしたら、入力画面が現れます。

ボックスに英語で名前を入力すると、カタカナで表示されます。(名前に限りません)
同じようにMichael Jordanと入力し、「Convert to Katakana」をクリックします。

このサイトでの、カタカナの表し方は「these rules for conversion」で説明されています。

この説明は、自分の名前のカタカナ表記を考えるための参考になりそうです。
さらに、ここで紹介したサイトの結果を見比べたり、母語話者に確かめたりすることで、
正しい表記かどうか確認することができるでしょう。

入力した名前がいつでも正しく(または、ユーザーの期待通りに) 表示されるとは限らないけど、一度試してみると、楽しいかも!

この記事の最終更新日:

Keywords